영어 어휘력 기르기

어휘력 [wish - (27)] - Ⅱ → [단어/숙어 2]

dongyong 2025. 8. 2. 08:57

어휘력 [wish - (27)] - Ⅱ

 

 

 

 

 



<문단 1>


- brushed past your needs: 

"너의 필요를 무시하다, 지나치다" 

(감정이나 요구를 무시할 때 사용)


- brushed past: 

"~을 지나치다, 무시하다"

 

- 여기서 "past"는 전치사

 

- "brush past"라는 구동사가 

타동사처럼 동작하고, 

“your needs”가 

그 목적어 역할을 하는 구조


- silenced your truths: 

"진실을 묵살하다" (감정을 억누르는 의미)

- fit into places I never belonged: 

소속되지 않는 곳에 맞추다 

(자신을 억지로 끼워 맞추려는 상황) 

→ 

생략된 "where"는 관계부사로, 

장소를 나타내는 선행사 "places"를 수식 


"places I never belonged" 

= "places where I never belonged"

(“내가 결코 속하지 않았던 장소들”)

- wished like hell: 

"간절히 바라다" 

(강렬한 감정을 강조하는 표현)


- Just not: "단지 ~이 아닌", 

부정 강조 표현으로, 

뒤에 나오는 대상을 강하게 배제하려는 느낌


- the flawed, unfinished version of you: 

"너의 결함 있고, 미완성된 모습"


- flawed: "결함이 있는"

- unfinished: 

"미완성된, 아직 완전히 다듬어지지 않은"

- version of you: "너의 ~한 모습, 형태" 

→ 

사람의 현재 상태를 "version"이라는 단어로 표현


- "I thought that..."의 형태에서 

목적절 접속사 "that"이 생략된 것 

→ 

목적절 내에 세 가지 요소("from ~")가

병렬 구조로 연결


- from pretending: 

"from + 동명사" 

→ 

"pretending"은 

"가식/꾸밈"이라는 행위를 명사처럼 쓰인 것 

→ 

came from pretending: 

"가식에서 비롯된"이라는 뜻

- from loud voices: 

목소리의 크기를 통한 과시, 겉보기의 자신감

- from perfect edges: 

"완벽하게 다듬어진 외면" 

→ 결점이 없어 보이는 외모나 태도 등




<문단 2>


- damn well: 

비격식적이지만 강한 강조 표현, 

"진심으로", "제발", "확실하게" 등의 뉘앙스로 사용됨.


- stop apologizing for taking up space: 

"존재 자체에 대해 사과하지 마라" 

(자기 존재를 부정하지 말라는 의미)


- stop apologizing: 

"stop + doing", 

"사과하는 걸 멈추다"


- for taking up space: 

"for + ~ing" 

→ 

"take up space"는 

직역하면 "공간을 차지하다"라는 뜻이지만, 

여기서는 "존재 자체"에 대해 사과하는 태도를 말함

- that you stop dimming...: 

"that" 앞에 마침표가 있지만,

원래 "hope"의 목적절  

→ 

여기서는 강조를 위해 

독립된 문장처럼 단절되어 사용됨


- dimming your light: 

"자신의 빛(능력, 개성)을 약화시키다" 

(자기를 축소하는 의미)


- stop dimming: 

"stop + doing", 

"~을 줄이는 걸 멈추다" 

→ 

자신의 개성, 재능, 에너지를 약화시키는 걸 

멈추라는 말



"take up"은 구동사:





<문단 3>


"Forgive me"는 

첫 문장의 핵심, "동사 + 목적어"로 

명령문

(용서를 요청하는 직접적인 표현) 


그 뒤에 오는 3개의 "for ~" 구문은 각각
첫 문장에 대한 보충 설명으로
용서를 청하는 이유들을 나열한 형식 


문법적으로는 문장 전체를 

수사적으로 연결하는 병렬 전치사구이며, 

의미상 모두 "Forgive me (for...)"로 해석됨.



- "the ways I've failed you"에서, 

관계부사(in which)가 생략된 것 

→ 

"the ways in which I have failed you"


- failed you: "너를 실망시키다"

- "For the harsh words I let echo inside"에서, 

목적격 관계대명사 "that"이 생략된 것

(준관계절)

(다른 시각이 있을 수 있음)
← 

"let+[목적어+do" 

→ 

"let + the harsh words + echo"
→ 

“the harsh words that I let echo inside”

("내면에 울려 퍼지게 만든 그 거친 말들에 대해")

("inside"는 여기서 부사)

- let echo inside: 

"내면에 울려 퍼지게 하다" 

(감정을 머금다)

- placing your healing on hold:

 "치유를 미루다"


- placing on hold: 

"보류하다"라는 의미의 관용적 표현


- while + ~ing: 

시간 부사절의 분사구문 

→ “While + ~ing”에서 주어가 생략되고 

동시적인 행위를 표현할 때는 현재분사가 사용 

즉, 

시간 부사절의 준축약 형태로, 

주어가 생략된 분사구문

- trying to please the world: 

"세상을 기쁘게 하려 애쓰다"
→ "try + to부정사" 구조


- to the abyss: 

"깊은 심연으로"(부사구), 

감정적으로 극단적이고 깊은 곳을 비유

- melts into quiet acceptance: 

"조용한 수용으로 녹아들다" 

(감정을 받아들이는 표현)


- melt into: 구동사 표현, 

“~로 녹아들다”

- quiet acceptance: “조용한 수용”, 

감정적 상태를 은유적으로 표현



<문단 4>


- You are enough: 

"너는 존재 자체로 충분하다" 

(자존감을 높이는 관용적인 표현)


- Not ~ but ~: 대조 구문


- 두 부분 모두 "because of + 명사절"


- Not because of what you achieve:

부사적 전치사구,

"성취하는 것 때문은 아니고"


- what you achieve: 

명사절로서 “네가 성취하는 것”,
"what"은 관계대명사

- But because of who you are becoming : 

부사적 전치사구,

"네가 되어가는 존재 때문이다"


- who you are becoming: 

명사절로서 “네가 되어가는 존재”, 

의문사 명사절

(아래 참조)


- you are becoming 

= 진행형 상태의 동사(becoming) 

→ “되고 있는 중인”


- “네가 무엇을 성취했기 때문이 아니라, 

네가 어떤 사람이 되어가고 있기 때문이야.”

 



"의문사 명사절"과 "간접 의문문"의 차이:

 

 

 

 

"who + 주어 + 동사" 구조: 

선행사가 생략된 관계대명사, 

간접 의문문, 

의문사 명사절을 

각각 구별할 것 없이 

그냥 모두 명사절로 이해해두면 될 것임.